Subject: проверьте, пожалуйста, перевод Пожалуйста, помогите перевести.Turning things around while keeping in mind that the Federal Reserve is constantly mentioning net exports in seeking solutions to global trade/capital/savings imbalances, note the U.S. trade situation defined by net exports - Если подойти к этому с другой стороны, принимая во внимание, что Федеральный резерв постоянно ссылается на нетто-экспорт в попытке урегулировать дисбалансы мировой торговли, капитала и сбережений, обратите внимание, что ситуация с торговлей определялась нетто-экспортом Заранее спасибо |
государство потеряли: торговая ситуация в США |
А что, неужели вот так по-русски и пишут "Федеральный резерв"? |
Вообще-то пишут ФРС по ссылке - там еще разбираться надо, в половине ссылок текст примерно такой: зурабов предложил создать федеральный резерв... или пириводчеги напириводили.... в Коммерсанте - спорю на бутылку пива - "Федеральный резерв США" не найдете |
Спасибочки, а в целом правильно? |
You need to be logged in to post in the forum |