DictionaryForumContacts

 mirAcle

link 23.11.2007 5:04 
Subject: ТМЦ vs. ТМЗ
товарно-материальные запасы отличаются от товарно-материальных ценностей?
и как их переводить: commodities and materials or inventories?

 foxtrot

link 23.11.2007 5:13 
А Вам надо развести?
В принципе все переводится: materials, supplies and inventories, имхо

 mirAcle

link 23.11.2007 6:03 
Нет, просто хочу понять есть ли отличие между ними и если да - то в чем. Бывает, что в одном документе встречается и ТМЦ и ТМЗ. Лингво, к примеру, дает и на то и на другое один перевод inventory holdings.

 foxtrot

link 23.11.2007 6:19 
**Лингво, к примеру, дает и на то и на другое один перевод inventory holdings.**
Lingvo sucks...
In my books, the generic term is an iventory.
Inventory is a list for goods and materials, or those goods and materials themselves, held available in stock
http://en.wikipedia.org/wiki/Inventory
Inventrory:
Merchandise that is purchased and/or produced and stored for eventual sale.
inventories -- Stocks of goods held by businesses for further processing or for sale.
http://www.teachmefinance.com/Financial_Terms/inventory.html
Hence, inventories

 

You need to be logged in to post in the forum