Subject: помогите пересесити "ЮКОС" Пожалуйста, помогите перевести. Это названия организаций. Как верно? "ЮКОС", "Сибнефть", "Роспром"Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
YUKOS, Sibneft, Rosprom |
Юганск-Куйбышев-ОргСинтез. Впоследствии Куйбышев был переименован в Самару, но аббревиатура ЮСОС была неблагозвучной, поэтому оставили старое название. зы Иностранцы, работавшие в компании писали Yukos... *заностальгировал* |
"Юкос" перешел из разряда акронимов (см. геля) в разряд искусственно созданных слов. Традиционно пишется как Yukos. |
Спсибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |