Subject: малосточной технологии Пожалуйста, помогите перевести.малосточной технологии, есть вариант small flow technology |
Не годится ваш вариант. Малосточная технология - это не когда воды мало течет "small flow":), когда при этом образуется мало стоков. Тады перевод получится low effluent technology, а вот какое есть точное соответствие у "них" я не знаю. |
Спасибо вам большое |
|
link 21.11.2007 11:44 |
low waste technology |
Ну, waste он и твердыми отходами может быть, а тут, панимаш, стоки :) |
|
link 21.11.2007 11:49 |
Да тут все отходы имеются в виду, какие там твердые отходы при водоподготовке (за исключением всякого мусора, который из водохранилища поступает на очистные)? Если что и образуется, то тоже сливается в канализацию вместе со стоками, небось. |
Вот именно, то что сливается есть effluents или waste water, но не просто waste. |
|
link 21.11.2007 11:53 |
Да ладно. Низкоотходная технология - это только про твердые отходы что ли?? |
Почему ж "низкоотходная", когда она "малоСТОЧНАЯ". Впрочем, мне тоже по барабану спорить. |
You need to be logged in to post in the forum |