DictionaryForumContacts

 хель

link 21.11.2007 7:36 
Subject: недопущение
система по недопущению повторения фатального случая
подскажите, как перевести.
system to prevent occurence of the fatal accident
or system for non-occurence of the fatal accident ??

 Codeater

link 21.11.2007 7:41 
Fatal Incident Prevention System or Accident if you will.

 foxtrot

link 21.11.2007 7:43 
consider:
fatality prevention system
system preventing recurrence of a fatality

 хель

link 21.11.2007 7:43 
о, точно reoccurence

 Codeater

link 21.11.2007 7:49 
Тогда придется длинно писать The System for Prevention of Reoccurrence of Fatal Incidents
Одним словом fatality здесь не обойтись.

 morevoer

link 21.11.2007 8:35 
а система здесь в каком значении? если не секрет...

 Codeater

link 21.11.2007 8:43 
В западной практике организации безопасного ведения работ под системой понимают комплекс мер по предотвращению несчастных случаев на производстве и аварий. Как пример, можно привести "шелловскую" ISSOW (The Integrated Safe System of Work).

 PERPETRATOR™

link 21.11.2007 8:49 
Accident Repetition Prevention System

 morevoer

link 21.11.2007 8:57 
спасибо, полезная инфа

 Viacheslav Volkov

link 22.12.2007 12:49 
Сильный русский язык оригинала! Наверное, должно было быть "смертельные случаи".

 

You need to be logged in to post in the forum