DictionaryForumContacts

 adelaida

link 15.11.2007 7:21 
Subject: onshore set
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

The casualty could have come under the influence of the 3 knot onshore set...

судно могло войти в течение, направленное к берегу и имеющее скорость 3 узла?
Заранее спасибо

 Sergey7006

link 15.11.2007 7:48 
casualty - подбитое, поврежденное (судно)
set - направление (течения, ветра)

Поврежденное судно могло оказаться во власти прибоя, достигавшего 3 узлов.

 adelaida

link 15.11.2007 8:38 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum