Subject: *rated funds* (о банке) fin. Пожалуйста, помогите перевести " funds" в следующем контексте (из годового отчета банка):1) Consumer loan volumes increased by 30 per cent. New sales in mortgage loan were higher than in 2005. Net **sales of funds** were up 20 per cent in 2006. 2) At the end of 2006 ХХХ’s **funds** in all of its markets had an average Morningstar rating above 3. In total, ХХХ has 182 **rated funds** (172), of which 78 per cent (43) had a four- or five-star rating. Так что же такое эти **rated funds** ? |
приз уходит телезрителю из Москвы 8)) |
Вам, то есть? ;)) Спасибо за внимание и помощь! |
Не знаю, что о каких призах вы говорите - у вас, вероятнао, долгая история взаимоотношений? насколько я понимаю, речь идет о mutual funds - взаимных фондах (акционерных инвестиционных фондах открытого типа), включенных в рейтинг Morningstar? |
Да, ОксанаС., d. просто уже ответил в другой ветке ( Krio 13.11.2007 19:09) Если можно, посмотрете ее тоже, там остался нерешенный вопрос о treasury. Спасибо. |
Вы знаете, первое, что мне приходит на ум - что имеются ввиду treasury shares - государственные облигации. Если это так, то Ваше предложение должно звучать приблизительно: Что касается операций в Германии, на чистый процентный доход негативно повлияли повышение краткосрочных процентных ставок и решение уменьшить риск изменения процентных ставок по государственным облигациям. В остальном, если не рассматривать операции с государственными облигациями, операционный доход и операционная прибыль данного отделения значительно выросли. |
Спасибо, ОксанаС. Я тоже об этом думала, но нет уверенности... Ну, а возможен ли еще-какой-либо вариант? На всякий случай запощу еще сюда этот вопрос - для удобства (может, еще мнения будут). *treasury* здесь = "инвестиционный отдел" ? |
ОксанаС. treasury shares - это НЕ государственные и НЕ облигации, достаточно посмотреть в словаре перевод слова "shares" Krio |
_***_, спасибо, значит, просто казначейство? Мне почему-то показалось, чтто здесь что-то иное, и коллеги тоже так решили... |
Я печатала одно, а имела ввиду другое. Я имела ввиду treasury stock - в UK это именно гоусдарственные облигации |
You need to be logged in to post in the forum |