|
link 13.11.2007 15:03 |
Subject: первичность рынка Помогите перевести фразу "первичность рынка: вторичный" (это про рынок жилья).
|
умереть - не встать! думаю, сгодится: market type - secondary market of residential property / |
|
link 13.11.2007 15:21 |
я вообще не помню, чтобы мне хоть раз попался текст на перевод, написанный нормальным русским языком :-) Спасибо за ваши варианты! |
You need to be logged in to post in the forum |