DictionaryForumContacts

 RedHat

link 10.11.2007 9:16 
Subject: 30DPD accounts
Пожалуйста, помогите перевести.
30DPD accounts
Выражение встречается в следующем контексте: употребляется в отчете о проведении аудита
Moderate Impact Issue:
• Implement a summary checklist for all new account applications, including documentation received, verification checks performed and the rationale for the credit decision
• Implement a more structured and formalized process for Collections, including:
• Timely follow up (telephone contact) on all past due accounts, including immediate follow up on all 30DPD accounts
• Issuance of standard dunning letters for non-contactable customers (including advice of account blocking and/or cancellation)
• Blocking of accounts at 30DPD (as opposed to 60DPD at present) unless there is a good reason not to
• Procedures for managing delinquent accounts post cancellation (assignment to third party, legal etc)

Заранее спасибо

 ranlin

link 10.11.2007 11:30 
Что бы это не означало (можно поискать по гуглу - будут разные варианты), я думаю, надо просто оставить без перевода. Такой вот счет - и все. Это ИМХО.

 RedHat

link 10.11.2007 23:34 
Спасибо!

Я все-таки нашла в Гугле разгадку - все оказалось очень просто!!!

30dpd, 60dpd, 90dpd - это 30/60/90 days post due
Но все равно спасибо!=)))

 d.

link 10.11.2007 23:46 

всё верно вы нашли, просрочка 30, 60, 90 дней ....

 

You need to be logged in to post in the forum