Subject: ...после вычета всех проинвестированных затрат... busin. Помогите перевести на англ, пожалуйста: За оказание этих услуг Вы должны получить свои комиссионные в размере 10% после вычета всех проинвестированных затрат.Мой примерный вариант: For rendering this service you receive commission charges equal to 10% - не могу одолеть продолжение предложения... Заранее спасибо |
как вариант: For your services you should (will, etc. в зависимости от модальности) be paid a commission at the rate of 10% after deduction of all expenses. receive charges - не нужно. charge, как правило, взимается, а не выплачивается. |
|
link 8.11.2007 15:45 |
Как вариант: Your commission fee for rendering these services shall equal to 10% less all prepaid expenses. |
кстати, вот тут возможны разночтения: в моем варианте: сначала из какой-то суммы вычитаются расходы, а 10% от оставшейся суммы получает сервис-провайдер. у langkawi2006 - расходы вычитаются из 10%, в результате сервис-провайдер получает совсем другую сумму. из приведенного отрывка не понятно, какой предполагается порядок оплаты |
You need to be logged in to post in the forum |