Subject: blind cooler это нужно для перевода комплектующих печей конвекционного оплавленияпомогите, пожалуйста, перевести |
Если контекста нет, то можно предположить, что это охладитель, расположенный где-то в конце - концевой охладитель. Но это очень большое ИМХО. |
|
link 7.11.2007 11:59 |
спасибо. Я вообще в форуме впервые. Но на мультитран захожу довольно часто. А что такое ИМХО? |
In my humble opinion - по моему скромному мнению. Общепринятый термин в сети = "по-моему". Под "очень большим ИМХО" имеется в виду, что это только частное мнение, и сам автор, в данном случае я, в нем далеко не уверен. |
|
link 8.11.2007 12:22 |
Спасибо за разъяснение! У меня тут куча таких слов, где я могу поставить ИМХО! А Вы давно переводами занимаетесь? Я нет. Только в этом году институт закончила! |
You need to be logged in to post in the forum |