DictionaryForumContacts

 Слава. А а

link 6.11.2007 14:36 
Subject: плиз помогите перевести
Уважаемая Светлана, в ответ на вашу рекламацию, приносим извинения и высылаем в адес вашей фирмы стулья по инвойсу BV111.
Остальные стулья вышлем с одной из следующих поставок.

 foxtrot

link 6.11.2007 14:44 
Dear Svetlana,
In response to your notice of complaint we are sending the chairs, as indicated in invoice BV111, to your office location.
The remaining/[remainder of the] chairs will be included/incorporated in the next [upcoming] shipment

 FlyingV

link 6.11.2007 14:55 
Можно еще добавить
We are sorry for the inconvenience caused and look forward to doing further business with you.

 Елена Голоцван

link 6.11.2007 14:55 
Dear Svetlana,
Ref. to Your reclamation
We present our apologies and send to Your Company chairs according to the invoice BV111.
The rest chairs we'll send You with one of the future supplies.

 D-50

link 6.11.2007 15:23 
oy-vey :-))

 

You need to be logged in to post in the forum