DictionaryForumContacts

 nigma

link 4.11.2007 8:18 
Subject: less than wagon loads law
Добрый день! Пожалуйста, помогите перевести.

less than wagon loads
Выражение встречается в следующем контексте:
The number of packages and description of the packing in the case of consignments in less than wagon loads, and in the case of complete wagon loads comprising one or more packages...

Заранее огромное спасибо за Вашу работу!
Всего хорошего!

 _03

link 4.11.2007 8:25 
Количество упаковочных мест и описание упаковки в случае неполной загрузки вагона, имхо

 Sjoe! moderator

link 4.11.2007 9:01 
Как вариант: при отгрузке партиями меньше грузовместимости вагона. Тоже имхо.

 tumanov

link 4.11.2007 13:27 
03 +1
Но с уточнением: .. грузовых мест.. (не упаковочных)
package = грузовое место (в таких контекстах).

 

You need to be logged in to post in the forum