DictionaryForumContacts

 heshmaty

link 2.11.2007 20:39 
Subject: Просьба!

Уважаемые друзья, здравствуйте!

Прошу объяснить значение этого предложения (на англ. не надо)

1) Надо только загрузку самолетов проводить быстрее, скажем, за 20 минут, вместо 40, а то и часа.

Также прошу объяснить значение слов «блок» и «гофротара» в следующем предложении:

2) Самолеты стали загружать мясом в блоках (прессованным). Каждый блок весил 20 кг и был упакован в гофротару.

Заранее спасибо!

 d.

link 2.11.2007 20:40 
ммм...а у вас русский не родной? или вы шутите?

 heshmaty

link 2.11.2007 20:47 

Вы хорошо узнали. К сожалению, у меня русский не родной.

 d.

link 2.11.2007 20:52 
1) Надо только загрузку самолетов проводить быстрее, скажем, за 20 минут, вместо 40, а то и часа. - нужно быстрее грузить груз в самолёт, за 20 минут, а не за 40 минут или за час, как сейчас.

2) блок - большой кусок, параллелепипед, "кирпич"
гофротара - упаковка из гофрированного материала, например картона, которая бережёт груз от повреждений

 heshmaty

link 2.11.2007 21:15 

Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum