Subject: Ошибка в статье hinder Добрый день,нашел ошибку в статье hinder. Счастливо |
а вот что пишет лингва: hinder прил. [хайнде] задний; гл. [хинде] задерживать, затруднять, мешать, препятствовать так что, и такая, и такая транскрипция бывает |
Да, все так, только, "хайнде" приводится в мультитране и для прил., и для глагола. Я же это написал |
уже стал :) Маленький словарь |
You need to be logged in to post in the forum |