Subject: to the fullest extent permitted by law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
ИМХО: "в рамках действующего законодательства". |
Я бы тоже выкинула эту фразу... насчет действующего законодательства там наверняка дальше все сказано. |
You need to be logged in to post in the forum |