DictionaryForumContacts

 Avrorushka

link 30.10.2007 13:07 
Subject: Institutional contract
Как вы считаете, можно ли перевести Institutional contract, как Основной контракт.

В контракте не идет речи об учреждении предприятия или чего-либо в этом роде. Речь идет о заключении контракта между ПРООН и подрядчиком на предоставление определенных услуг.

 mahavishnu

link 30.10.2007 13:18 
Может быть, исходный или ведомственный?

 delta

link 30.10.2007 13:37 
Чуть ли не "соглашение о намерениях"

 morevoer

link 30.10.2007 13:39 
контракт, а подрядчика назвать *генеральный*??

 

You need to be logged in to post in the forum