|
link 26.10.2007 9:16 |
Subject: Индивидуальный предприниматель Помогите перевести на английский, чтобы было понятно американцу следующее понятие (организационную форму) "Индивидуальный предприниматель". Мы прописываем это как Individual Entrepreneur, но, на мой взгляд, у них нет понимания. Слышала, что у них это понятие известно как "self employer". Вобщем, как будет правильно, чтобы им было понятно?
|
sole trader |
self employEE |
self-employED, и не надо фантастики НО это не точный перевод ИП |
|
link 26.10.2007 9:25 |
Спасибо, я обосралась и хочу пукнуть. Ля-ля-ля |
ну ну |
|
link 26.10.2007 10:38 |
Здесь есть вообще какие-нибудь модераторы? Жутко стыдно, когда под твоим именем пишут идиотские сообщения. Как этого избежать? За сообщение выше жутко стыдно. Можно ли ЭТО как-то удалить? Самой не получается :((((((((((((((((((((((((((((( Спасибо за помощь тем, кто помог с переводами |
Не знаю почему, ОНИ вообще плохо понимают что это такое. Даже если ну очень подробно объяснять. Self-employed не понимают. Sole trader красиво и хорошо гуглиться, но лично в "деле" не пробовал. |
|
link 26.10.2007 10:59 |
я калькой всегда перевожу -- sole entrepreneur зы. Kruglovochka, не волнуйтесь, все знают, что это тролль. |
IMHO, self employED, like self employed public accountant. a freind of mine is a private music teacher, so she files her taxes as self emplyed, that is she has to tick the corresponding box "self employed". |
the box in a tax return form, I meant |
|
link 26.10.2007 11:07 |
BadBoy, in Russia and i believe in other post-Soviet states "индивидуальный предприниматель" may employ people and normally does this. it's a small business, which is not a legal entity under regulations. |
sole trader это. |
|
link 26.10.2007 11:20 |
у нас в программе тоже self-employed заведено прям |
я вот не пойму - вроде как наш ИП может нанимать сотрудников (количество ограничено), а вот про self-employed это не указано. Одно ли это и то же? |
|
link 26.10.2007 12:05 |
каменем преткновения здесь является юр. лицо, мне кажется. self-employed, sole proprietor and sole trader -- одно и то же кратко: к чему это я? к тому, что если выбирать, например, sole trader, то надо признавать, что остальные два варианта тоже легитимны. но я лично не знаю, является ли sole trader/sole proprietor юр. лицом (да и ваще, является ли это юр. лицо важным для передачи). не знаю, есть ли еще какие-нибудь др. различия между sole proprietor и нашем инд. предпринимателем. мне когда-то сказали, что эти понятия не совпадают, я и поверила. |
у нас ИП тоже не юр.лицо, а нечто среднее... :-) |
**self employEE** ой-вей :-0 |
|
link 26.10.2007 12:17 |
Dimking, в том-то вся и суть, что ИП не явл. юр лицом. но важно ли это? ответственности ИП и sole trader/sole proprietor вроде совпадают... |
You need to be logged in to post in the forum |