DictionaryForumContacts

 almac

link 25.10.2007 10:44 
Subject: knowledge-based society
Как бы лучше перевести сабж в контексте:

Development of Information Society and knowledge-based society in the region.

Развитие информационного общества в регионе и еще какого? интеллектуального же не скажешь?

Заранее большое спасибо

 almac

link 25.10.2007 10:50 
Думаю нормальным вариантом будет - основанное на знаниях общество.

Спасибо.

 foxtrot

link 25.10.2007 10:52 
Информированное (интеллектуальное) общество, имхо

 LegaleSerega

link 25.10.2007 10:54 
м.б. создание интеллектуального/эридированного населения/ общества

 LegaleSerega

link 25.10.2007 10:54 
эрудированного

 summertime knives

link 25.10.2007 10:57 
информационное общество это

 summertime knives

link 25.10.2007 10:58 
ступила.

 summertime knives

link 25.10.2007 11:00 
пишут "общество знаний"

 

You need to be logged in to post in the forum