DictionaryForumContacts

 Platosha

link 23.10.2007 10:30 
Subject: Soft Dollar law
Здравствуйте,

Может кто сталкивался, как переводится "Soft dollar addendum"?

Спасибо

 VXP

link 23.10.2007 10:40 
Soft dollar *плата за услуги брокеров, покрываемая из общей суммы комиссионных добавление* - в словаре есть :-)

 terzia

link 23.10.2007 10:42 
Я сталкивалась с этим в контексте специалиных исследований. Это дополнительная плата за услуги консульстантов, в том числе за маркетинговые исследования, сервисные услуги и пр. Детальней сказать трудно, поскольку в финансовой терминалогии, признаюсь честно, разбираюсь плохо :)

 Platosha

link 23.10.2007 10:50 
в словаре смотрел, но этот доп никакого отношения к брокерам не имеет. в нем речь исключительно об исполнении обязательств пподписчика третьим лицом. Голову сломал, но так ничего толкового не придумал, кроме "Дополнительное соглашение о оплате услуг", но не то, чую не то....:)

 VXP

link 23.10.2007 10:53 
Eng
soft dollars | g-sort
банк. плата за услуги брокеров, покрываемая из общей суммы комиссионных

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&HL=2&s=soft+dollar

Тут смотрели?

 Platosha

link 23.10.2007 10:58 
ага, но к этому никакого отношения не имеет, так как речь идет об исполнении третьим лицом обязательств Подписчика по оплате услуг

 VXP

link 23.10.2007 11:16 
Ну, если ещё и контекст будет...:-)

 VXP

link 23.10.2007 11:26 
soft dollars
Definition

Payments to a full-service brokerage for its services in terms of commission revenue, rather than actual cash payments. Opposite of hard dollars.

 Platosha

link 23.10.2007 12:10 
а контекста то и нет, это просто заголовок название Допа.
за определение спасибо, уже прочитал в Викепедии историю (только на английском), а перевода там нет. :)

 

You need to be logged in to post in the forum