DictionaryForumContacts

 iryna.ma

link 19.10.2007 11:05 
Subject: искушённое око
помогите сказать : искушённое око. контекст: За всем этим наблюдает искушённое око режиссёра. Спасибо!

 summertime knives

link 19.10.2007 11:12 

 iryna.ma

link 19.10.2007 11:15 
а как насчет The sophisticated eye of the director is watching over all this.

 summertime knives

link 19.10.2007 11:18 
i think "he watched ....with sophisticated/experienced eyes" would be better

 Юрий Гомон

link 19.10.2007 11:53 
versed eye и well-versed eye гуглятся более-менее.

http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&q="versed+eye"&lr=

 alewo

link 19.10.2007 12:07 
плохой русский нельзя перевести на хороший английский.

"Искушенное око" -- чушь и дурной стиль...

 Юрий Гомон

link 19.10.2007 12:37 
Нормальный русский, alewo. Нормальный. Я понимаю, погода влияет.

 

You need to be logged in to post in the forum