|
link 17.10.2007 14:13 |
Subject: перкладывать обязанности Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: перекладывать обязанности друг на друга Заранее спасибо |
|
link 17.10.2007 14:18 |
to move duties from one side to another |
shift/delegate responsibilities to each other Контекст:) |
to delegate authorities |
|
link 17.10.2007 14:32 |
Двоешники. |
|
link 17.10.2007 15:45 |
Это что ещё за новоявление? Или реинкарнация? |
turn down (duties/responsibilities)/make someone assume one's duties/responsibilities Контекст. |
mahavishnu - Вторая "Мария" пользуется тем, что первая - незарегистрированный пользователь. |
|
link 17.10.2007 16:26 |
Слишком сложно для меня. Это такая игра, что ли? Почему бы не зарегистрироваться? |
"Delegate" may not always work, since it implied delegation of responsibility from a manager to a subordinate. If we deal with a situation when people are just playing hot potato with responsibilities, then "shift" would probably be the right word. |
|
link 17.10.2007 20:06 |
also: to pass the buck |
depending on the context could be ping-pong(ing) resposibilities/duties/chors/assignments/work tasks |
You need to be logged in to post in the forum |