Subject: Калибровка вискозиметра Брукфильда Пожалуйста, проверьте переводВыражение встречается в следующем контексте: Calibration of this instrument will be accurate to within 1% of its full scale range when operated according to calibration conditions as specified in the Brookfield viscosimeter instruction manual. This instrument has been inspected and found to conform to the calibration specifications for the Brookfield viscosimeter. Calibration has been determined against a primary viscosity standard, traceable to the National Institute of Standards and Technology. Temperature and humidity were controlled with normal laboratory limits. This instrument is free from mechanical defects and in proper operating conditions. Мой перевод: Поверка прибора проводится с точностью до 1% от полного диапазона измерений при функционировании согласно условиям поверки , как указано в инструкции на вискозиметр Брукфилда. Данный прибор прошел контроль на соответствие спецификации калибровки для вискозиметра Брукфилда. Поверка была установлена по исходной стандартной вязкости, ____________________ Национальный институт стандартизации и технологии. Температуру и уровень влажности контролировали в обычных лабораторных пределах. В данном приборе отсутствуют механические повреждения, он находится в соответствующем рабочем состоянии. Заранее большое спасибо
|