Subject: Пожалуйста, проверьте перевод comp. Пожалуйста, проверьте переводВыражение встречается в следующем контексте: Утилита блокировки СD/DVD приводов, flopy дисководов и USB-носителей информации позволяет просто и быстро отключить или включить подключение USB-носителей информации, флоппи дисководов и CD приводов (для отключения CD и флоппи требуется перезагрузка). Мой перевод: Заранее Большое спасибо |
оч. имхо: The utility locking СD/DVD, floppy and USB memory drives allows an easy and quick plug-in and plug-off USB memory devices, floppy and CD drives (one needs to reset PC for CD and disconnection). |
for "позволяет просто и быстро отключить или включить подключение USB-носителей информации, флоппи дисководов и CD приводов" consider "allows to quickly and easily toggle the device connection on and off" . |
мне кажется, enabling/disabling access to было бы проще и лучше и, конечно, USB носители информации - это обратный перевод от USB flash drives и не надо их буквально на английский переводить. посмотрите здесь, как коротко и ясно: |
Cпасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |