|
link 26.01.2005 11:25 |
Subject: Mess with the best... die like the rest! Что это за идиома?Это написано на плакатике, где пингвинчик сердито смотрит на бабочку, окрашенную в радужные цвета (намек на Linux и Windows виден невооруженным взглядом) :) Mess with the best... die like the rest! |
Это девиз Cool Zero из фильма Hackers... Свяжешься с лучшим - умрешь, как все остальные. |
Было уже обсуждение на форуме, и интересное. |
|
link 26.01.2005 12:28 |
to Miirimu: Спасибо! to GRS: не поленилась, нашла. Ну, и чего там интересного? Там же не сказано, что это "идиома, широко известная после выхода фильма "Хакеры", из чего я бы сделала вывод (какой сделала из мессаги Miirimu), что шутка на плакатике с пингвином ЕЩЕ смешнее, когда знаешь, что это цитата из фильма про компы. Пингвин там очень недовольный... :) |
А вы уверены, что до Хакеров этой идиомы не было? Я не уверен... |
Не уверен, но до просмотра этого фильма в далеком 9. году не встречал. Это ж специальные дядьки придумывают... Кстати, еще один слоган оттуда же - Their crime is curiosity. Раньше встречали - ну и хорошо 8) |
Вообще-то фраза пришла не из фильма про хакеров - это девиз американского спецназа и морской пехоты. |
|
link 26.01.2005 14:15 |
Поясняю свою мысль. Просто перевод идиомы, конечно, хорошо. Мысль плакатика ясна. Использован девиз американского спецназа и морской пехоты (Editor, спасибо за дополнение) - просто отлично, это придает отношениям бабочки и пингвина дополнительную иронию. И эту же фразу использовали в очень известном фильме про компьютеры. Спецназ-хакеры-сложные отношения между известными корпорациями. Такая вот остроумная цепочка. Просто блеск. Гораздо лучше, чем простой перевод, правда? Теперь я отцифрую эту картинку, увеличу и повешу над компом на работе, чего бы не сделала, просто поняв смысл. Всем спасибо! :) |
You need to be logged in to post in the forum |