|
link 12.10.2007 17:03 |
Subject: земли запаса law не может ли кто подсказать юридический термин эквивалентный термину "земли запаса"?
|
Контекст! |
|
link 12.10.2007 20:23 |
alewo, почитайте ЗК РФ, и будет Вам контекст. Автору вопроса: а чем land reserve не нравится? |
|
link 12.10.2007 21:32 |
Спасибо. В общем я использовала близкий вариант: "reserved lands", но подумалось, может есть что-то устоявшееся |
Земли запаса -- земли, находящиеся в государственной или муниципальной собственности и не предоставленные гражданам или юридическим лицам, за исключением земель фонда перераспределения земель. В то время как land reserve - это расплывчатый термин, скорее относящийся к охраняемым сельскохозяйственным землям (Канада). |
ИМХО -- undistributed land(s) |
|
link 13.10.2007 10:18 |
Если уж говорить о Канаде, то там есть и forest land reserve, а не только agricultural, а есть и вообще Indian land reserve. Я бы не привязывался к тому, что "А вот в Канаде под этим поймут другое", потому что всё равно придётся (если в документе это не объясняется) давать примечание переводчика, _что такое_ земли запаса по ЗК РФ. У нас в Украине вон вообще умудрились в предыдущей версии ЗК прописать _земли запаса_ и _земли резервного фонда_ как две совершенно разные сущности, —слава Богу, что мне не пришлось тогда возиться с тем, как это переводить :). |
Собственно, я к тому, что гугление UNDISTRIBUTED LANDS дает хорошую смысловую сходимость с вышеприведенным определением "земель запаса". |
You need to be logged in to post in the forum |