Subject: near-point world Помогите перевести near-point world в предложении. Спасибо!Today it is a "near-point world," and parents need to be aware of the vision problems associated with computer work |
near point ближайшая точка ясного зрения Вариант: В виду весьма распространенного явления такого, как близорукость (сильная степень близорукости/миопии) родителям следует обратить внимание на проблемы со зрением, связанными с работой за компьютером. |
В современном мире, когда дети проводят много времени за компьютером, родителям следует помнить о том, что это приводит к ранней миопии. |
**В современном мире, когда дети проводят много времени за компьютером, родителям следует помнить о том, что это приводит к ранней миопии** Перевод или пересказ? |
2 foxtrot: просто прочитала этот пассаж в статье. Ни в коем разе не настаиваю на своем варианте. |
Смысл выражения "near point world" (дословно "мир близких точек" или "мир близи") в том, что современное положение вещей диктует необходимость проводить много времени состедоточив внимание глаз на близкорасположенных предметах. Это чревато. "Пересказ" delta вполне адекватен. |
"перевод - как женщина, чем красивее, тем невернее". © |
2 alk: спорное утверждение. Своего варианта, Вы конечно же, не предлагаете. Конструктивно... |
delta - это была неудачная шутка в зависимости от строгости контекста и потребителя перевода можно использовать любой из предложенных здесь вариантов. Строгий вариант про внимание глаз к близкорасположенным предметам мне наиболее "близкорасположен" |
delta: прошу прощения за "нападки" Просто уж больно изящен Ваш перевод. Т.е. перевод + редактура (автоматом) + товарный вид (для читателя):) |
2 alk & foxtrot: другое дело, господа :) |
You need to be logged in to post in the forum |