Subject: . Он готов был помочь, отдать все, и к себе в душу допускал не каждого, потому что был слишком чувствительным и часто вторжение в его мир даже заинтересованного человека оборачивалось травмой. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:був вражений відкриттям для себе творчості художників російського модерну, німецького югендстилю, французького ар-нуво, віденського сецесіону Заранее спасибо |
не то, это не нужно, ошиблась |
You need to be logged in to post in the forum |