DictionaryForumContacts

 Fort45

link 8.10.2007 7:35 
Subject: Одно стандартное предложение.

Помогите, пожалуйста перевести одно предложение на английский язык:

"Настоящее свидетельство дает право осуществлять хозяйственную деятельность в соответствии с учредительными документами в рамках действующего законодательства."

Благодарю.

 foxtrot

link 8.10.2007 7:38 
This certificate gives authority to carry on business activity relating to constituent documents/documents of incoporation under the applicable/effective laws/laws as [may be] effective from time to time

 Mrs

link 8.10.2007 9:55 
г-н foxtrot, почемы вы предложили вариант "relating to", а не, скажем, "in compliance with" ??

 foxtrot

link 8.10.2007 10:24 
Потому что не внимательно прочитал русское предложение:)
...business activity as set forth in constituent documents/documents of incorporation under..

 

You need to be logged in to post in the forum