DictionaryForumContacts

 Лиличка

link 6.10.2007 20:58 
Subject: система резервного горячего водоснабжения telecom.
Пожалуйста, прокомментируйте мой перевод.

Системы жизнеобеспечения: Utility Systems
- центральный тепловой пункт (ЦТП) - Central Heating System (CHS)
• насосные станции Danfoss -pump stations?
• система резервного горячего водоснабжения - water heating back up system?

Заранее спасибо

 Yakov

link 6.10.2007 21:04 
Почему телеком?
Система жизнеобеспечения звучит странно для коммунальной службы...

 tumanov

link 6.10.2007 21:09 
water heating back up system?
звучит как: резервная система подогрева воды... или .. водяного отопления..

 Лиличка

link 6.10.2007 21:08 
признаюсь, я не верно выбрала секцию
это из строительства

 Лиличка

link 6.10.2007 21:10 
английский вариат правильно?

спасибо

 L-sa

link 6.10.2007 21:51 
pumping station
backup water heating system

 Yakov

link 6.10.2007 21:56 
Системы жизнеобеспечения - life supprt systems
коммунальные службы - Utilities
If it is about residential/office buidings "utilities" is OK

central heat supply station
pump stations
hot-water supply back up system

 L-sa

link 6.10.2007 22:23 
Central Heating Plant (Station, Unit, System) is fine (depending on the size of the facility)

 

You need to be logged in to post in the forum