Subject: capital markets fin. Помогите перевести красиво:At the Capital Markets Day, N's management stated that it expects the good market conditions in its core market areas and key customer industries to continue. Мой "сырой" перевод: В день Capital Markets Day руководство N сообщило, что они предполагают, что хорошие рыночные условия в области их профильного рынка и ключевых клиентов будут продолжаться Заранее спасибо. |
На Дне Рынка Капитала руководство компании заявило, что по их мнению положительная ситуация на профильном рынке и в отношении ключевых клиентов сохранится. |
Вариант: В День рынков капитала руководство N заявило, что по их предположению благоприятная ситуация в основных сегментах рынках и ключевых отраслях условия в области их профильного рынка и ключевых отраслях по сферы обслуживания клиентов сохранится |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |