Subject: coffeeing Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается на http://www.blogger.com/profile/17349549738754595355 в следующем контексте: Dwayne Harms Интересы Заранее спасибо |
кофеман? |
Я вот тоже такого же мнения: кофемания |
Если он религиозен, то, наверняка, придерживается инструкции типа "не воссоздай себе кумира, даже из кофе", поэтому вряд ли он - кофейный маньяк, просто пьет много кофе =) |
-ман - это вовсе не маньяк, и кофеман это именно тот, кто "просто пьет много кофе" |
~hobo Да, хобо, что сегодня Вы не в ударе:) |
Дамыгоспода, во-первых, добавьте на ваших регуляторах чувства юмора. ;-) Во-вторых, по моему пониманию, ман - от слова мания, а человек религиозный должен с корнем вырвать любую манию из сердца своего, если она не в сторону боженьки любимого направлена =) Оспади, прости меня, дура грешного! =) |
Так он и не называет себя coffee addict, а мы предполагаем, что "мания" - это не всегда плохо (не наркомания же). Ср., например, алкоголик и трудоголик. |
Хобо[ток], ваш перевод: *просто пьет много кофе* Бог простит Вам:) |
Бог простит И "кофем" угостит =) |
You need to be logged in to post in the forum |