DictionaryForumContacts

 Timothy

link 4.10.2007 7:06 
Subject: coffeeing
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается на http://www.blogger.com/profile/17349549738754595355 в следующем контексте:

Dwayne Harms
Пол: Мужской
Отрасль: Религия
Род занятий: Pastor
Место: Saskatoon : Saskatchewan : Канада
Обо мне
I am a 37 year old husband and father of 2. A church-planter and pastor of a 4 year old church (Living Hope). I am now on medical leave and have been told that I have renal cancer. My journey through this part of the adventure God has for me may be worth reading about.

Интересы
Pastoring Running Coffeeing

Заранее спасибо

 Василиса

link 4.10.2007 7:09 
кофеман?

 foxtrot

link 4.10.2007 7:12 
Я вот тоже такого же мнения: кофемания

 ~hobo

link 4.10.2007 7:47 
Если он религиозен, то, наверняка, придерживается инструкции типа "не воссоздай себе кумира, даже из кофе", поэтому вряд ли он - кофейный маньяк, просто пьет много кофе
=)

 Василиса

link 4.10.2007 7:50 
-ман - это вовсе не маньяк, и кофеман это именно тот, кто "просто пьет много кофе"

 foxtrot

link 4.10.2007 7:55 
~hobo
Да, хобо, что сегодня Вы не в ударе:)

 ~hobo

link 4.10.2007 8:01 
Дамыгоспода, во-первых, добавьте на ваших регуляторах чувства юмора. ;-)
Во-вторых, по моему пониманию, ман - от слова мания, а человек религиозный должен с корнем вырвать любую манию из сердца своего, если она не в сторону боженьки любимого направлена =)
Оспади, прости меня, дура грешного! =)

 Василиса

link 4.10.2007 8:24 
Так он и не называет себя coffee addict, а мы предполагаем, что "мания" - это не всегда плохо (не наркомания же). Ср., например, алкоголик и трудоголик.

 foxtrot

link 4.10.2007 8:37 
Хобо[ток], ваш перевод:
*просто пьет много кофе*
Бог простит Вам:)

 ~hobo

link 5.10.2007 6:42 
Бог простит
И "кофем" угостит =)

 

You need to be logged in to post in the forum