DictionaryForumContacts

 Lingo2

link 3.10.2007 7:35 
Subject: fasteners
Помогите перевести предложение:

All fasteners treated with a thread locking patch fit dry and within 5 minutes of insertion.

Заранее спасибо.

 VXP

link 3.10.2007 7:45 
*застёжки*

 Enote

link 3.10.2007 8:06 
смысл - крепёж (резьбовой) обрабатывают резьбовым клеем, который затвердевает за 5 минут или через 5 мин. после затяжки - что-то не пойму

 VXP

link 3.10.2007 8:12 
*все крепления, обработанные смесью для фиксации резьбы, подгоняются на сухую и в течение 5 минут с момента вставки* -а так? :-)

 Enote

link 3.10.2007 8:46 
fit dry - не понимаю
что значит "подгоняются на сухую"?
крепления не подгоняются, просто затягиваются
не помню, как там положено - сначала смазать клеем, потом затянуть или наоборот
куда 5 минут вставить - тоже не понимаю

 VXP

link 3.10.2007 8:54 
Как я понял сиё предложение (если бы собирал детские качели :-)), а инструкцию писал явно неизвестный китайский мастер...
1. Винт (или болт) перед нанесением раствора/клея должен быть сухим.
2. Обмазав и вкрутив - 5 минут не трогать, чтоб затвердел.
Всё.

 

You need to be logged in to post in the forum