Subject: программа по увековечиванию памяти программа по увековечиванию памяти ... Если Charitable program for perpetuation of ... - гуглятся только 2 фразы с русских сайтов.Помогите, как правильно!!! |
то есть program ON |
Правильно: программа увековечивания памяти. IMHO: memory perpetuation program |
|
link 29.09.2007 18:24 |
и как пример: promote preservation and perpetuation of the memory of |
Откуда пример? |
это perpetuatuon меня вообще сильно смущает - оно, кажется чаще используется в технических текстах и при разговоре о сохранении редких видов животных. |
commemorating program |
|
link 29.09.2007 21:58 |
promote preservation and perpetuation of the memory of victims of totalitarianism, building of memorial complexes including monuments to the victims of totalitarianism as well as creation of research, information and educational centers, public archives, museums and libraries; |
сайт-то русский, я бы не стала сильно доверять... все равно спасибо! |
perpetuation для увековечения памяти () — to perpetuate the memory (of) Новый большой русско-английский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2004, Ермолович Д.И., Красавина Т.М. 110 тыс. слов и словосочетаний. |
|
link 30.09.2007 15:40 |
Да, это покрасивше будет, по-американски. |
You need to be logged in to post in the forum |