DictionaryForumContacts

 flos

link 29.09.2007 14:04 
Subject: программа по увековечиванию памяти
программа по увековечиванию памяти ... Если Charitable program for perpetuation of ... - гуглятся только 2 фразы с русских сайтов.
Помогите, как правильно!!!

 flos

link 29.09.2007 14:05 
то есть program ON

 Kuno

link 29.09.2007 16:24 
Правильно: программа увековечивания памяти.
IMHO: memory perpetuation program

 mahavishnu

link 29.09.2007 18:24 
и как пример:
promote preservation and perpetuation of the memory of

 Kuno

link 29.09.2007 18:53 
Откуда пример?

 flos

link 29.09.2007 19:54 
это perpetuatuon меня вообще сильно смущает - оно, кажется чаще используется в технических текстах и при разговоре о сохранении редких видов животных.

 nephew

link 29.09.2007 19:58 
commemorating program

 mahavishnu

link 29.09.2007 21:58 
promote preservation and perpetuation of the memory of victims of totalitarianism, building of memorial complexes including monuments to the victims of totalitarianism as well as creation of research, information and educational centers, public archives, museums and libraries;

http://www.memo.ru/eng/about/charter.htm

 flos

link 29.09.2007 22:16 
сайт-то русский, я бы не стала сильно доверять...

все равно спасибо!

 Kuno

link 30.09.2007 9:52 
perpetuation для увековечения памяти () — to perpetuate the memory (of)

Новый большой русско-английский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2004, Ермолович Д.И., Красавина Т.М. 110 тыс. слов и словосочетаний.

 GK

link 30.09.2007 11:54 
может, такой вариант подойдет?
http://www.osp.state.nc.us/recognize/memorial/main.html

 mahavishnu

link 30.09.2007 15:40 
Да, это покрасивше будет, по-американски.

 

You need to be logged in to post in the forum