Subject: арбитражные анализы geol. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 27.09.2007 10:46 |
Compliance chemical test ИМХО |
|
link 27.09.2007 10:48 |
control/check assays/chemical analyses В рудном деле assays чаще употребляется |
|
link 27.09.2007 11:14 |
2 Сонька Золотая Ручка Compliance - это когда возникают сомнения в соответствии качества анализов уровню сертификации лаборатории. Здесь же, как я понимаю, речь идёт о рутинном контроле (внешнем или внутреннем). |
|
link 27.09.2007 11:36 |
2 Igor Kravchenko-Berezhnoy Может быть, не спорю |
You need to be logged in to post in the forum |