|
link 26.09.2007 14:48 |
Subject: sodium acetate buffer Не знает ли кто-нибудь как переводится:sodium acetate buffer orbital swirler ascorbate oxidase spatula Заранее спасибо! |
1. ацетатный буфер Остальные названия непонятные, и даже странные. Может, контекста нет? |
|
link 26.09.2007 15:46 |
Согласна, что названия странные, но как говорится, что есть Контекста особого нету..... написано, например "Взять ascorbate oxidase spatula |
взять немного на шпатель аскорбатоксидазы и ... |
Похоже, Larsa права. Был бы контекст, из которого можно было бы понять, о чем вообще речь, было бы проще. Даже без использования упомянутых слов. (пардон за сложное сослагательное наклонение) |
спасибо! не зря училась 5 лет на инженера хим-фарм промышленности:)) |
2 Larsa Коллеги! Не скажете, где учились? |
СПГХФА...хим-фарм академия, Питер...вот и весь секрет:)) |
ОФФФ 2 Larsa К сожалению, даже не знаю такой. Я в РХТУ Менделеева (Москва) преподаю. Мож, обменяемся парой строчек в чате каком или в форуме, личке? |
ну...м...заманчивое предложение...:)) |
|
link 26.09.2007 16:39 |
Larsa! Респект и огромное спасибо! |
А мне респект где :(? |
Orbital swirler - очень похоже на магнитную мешалку. Когда-то тоже учился в МХТИ на ТНВ. Приятно встретить коллегу. Привет всей честной компании! |
Orbital swirler - это какое-то устройство для перемешивания, но перевод - магнитная мешалка - вызывает сомнение. Коллегам привет и респект. |
sodium acetate buffer предлагаю буферный раствор ацетата натрия.. |
You need to be logged in to post in the forum |