DictionaryForumContacts

 alch

link 25.09.2007 20:06 
Subject: vinca alkaloids
Пожалуйста, помогите перевести. vinca alkaloids

Выражение встречается в следующем контексте:
the cytotoxic compounds herein are selected from the following classes:
camptothecin compounds;
antimetabolites;
vinca alkaloids

Не могу решить, как написать. Варианты - алкалоиды барвинка, винкаалколоиды, винка-алколоиды, алколоиды винка и т.д. Вроде бы все используются.
Заранее спасибо

 Palexan

link 25.09.2007 21:19 
Если Вы уверены, что используются все, выбирайте ЛЮБОЙ вариант.

 Susan

link 26.09.2007 6:03 
Если действительно все используются, я бы написала "алкалоиды барвинка".

 chip2007

link 26.09.2007 6:10 
Только не винка-алколоиды:) Алкалоиды барвинка.

 alch

link 26.09.2007 18:53 
Спасибо, обнаружился еще один вариант - алкалоиды из барвинка, но думаю остановиться на варианте
алкалоиды барвинка

 

You need to be logged in to post in the forum