Subject: Пятое авеню vs. Пятая авеню Вроде раньше "авеню" по-русски счиалась женского рода, а теперь вижу в рекламе "Пятое авеню", т.е. среднего рода. Как же на самом деле?
|
that would not be ur second prank of the day, would it, 10-4? |
Боюсь, меня опять начнуть поправлять, но согласно «ГРАМОТА.РУ»: Словари русского языка (Орфографическому словарю) авеню, нескл., ж. |
В мультитране жестко женский род - как про пятую, так и про седьмую. |
ИМХО, не стоит рассчитывать на грамотность рекламщиков. Пятое авеню? БРУА-ГА-ГА! |
Не нужно из языка делать свод правил. Как хочется, так и пиши - особенно когда слово чужое-заимствованное. Вообще пиши не авеню - а улица или проспект. |
2Usher Как это "как хочется, так и пиши"? Уж кому как не лингвистам правила соблюдать. Во что же язык тогда превратится, если все будут писать, как хотят. Если заимствованное слово есть в словарях, и словари однозначно дают женский род, то его и нужно использовать. А рекламщики пусть увидят и станет им стыдно. |
2Usher Не надо как хочется, так и писать. Надо придерживаться существующих норм как анлийского, так и русского языков. |
2 Usher - А вы за недавно рассматриваемый закон Думы, который предписывает писать так, как слышится? ПарашУт там, брошУра? 8\ |
Речь идет о новом Торгово-развлекательном центре "ПятОЕ авеню" в Москве. К чему такое название - лишь Богу известно. |
Это элементарная примитивная безграмотность. При капитализме у нас куда ни плюнь - одни двоечники :-)) |
И юрисТконсульты :)) |
сидящие в агеНствах. 8( |
|
link 21.01.2005 9:52 |
2Miirimu. Категорически против "парашут". Это что, от слова "параша"? А "брошура" - это то же, что и "брошка", но очень большая :) А вообще, господа, вот, например, у Наполеона Третьего была кликуха "Парвеню" (выскочка), и в русской литературе эта кликуха закрепилась мужским родом. Так это я все к чему: может, в этой связи имеет смысл говорить "ПятЫЙ Авеню"? |
2 Янко - да я понимаю, что против... Но это же проект нашей Государственой Думы, вот в чем ужас! |
|
link 21.01.2005 10:00 |
Скидывать таких депутатей нать. Без парашУта! |
В парашу 8) |
ну если у нас такие, как Usher, ничтоже сумняшеся раздают такие вот советы: quote: Так и переводчик должен говорить хорошо, а грамматику оставьте бездельникам которые книжки пишут. Чувствовать надо, а не времена знать - знать бесполезно грамматику - либо ты говоришь либо нет. Смешно читать такой пафос. unquote а начинающие переводчики таким советам трепетно внимают, то стоит ли потом удивляться????? Я этой сентенцией потрясена до глубины души! Вот такой вот пафос |
2 Рудут! Браво! "Чувствовать надо, а не времена знать - знать бесполезно грамматику - либо ты говоришь, либо нет." (БУРНЫЕ РУКОПЛЕСКАНИЯ) |
2Янко Род у заимствованных слов обычно развивается по аналогии со словами родного языка. Хобби - любимое занятие, увлечение (ср.р.), соответственно и хобби по аналогии среднего рода. Также и авеню - широкая улица, (аллея) - ж.р. Да еще и оканчивается на гласную (но не на о или е, характерные для среднего рода). Ну а про Наполеона же не будут говорить в женском роде. И если бы женщину стали называть "Парвеню", это слово бы употребляли в женском роде. Кстати, слово "выскочка" имеет и мужской, и женский род. Но все это, на самом деле, очень сложно. Заимствованные слова (как, в прочем, и родные) претерпевают значительные изменения в течение своей жизни в языке. Например, слова фильм и пион первоначально было женского рода (фильма, пиона). |
Минуточку, Miirimu, я надеюсь, Вы поняли: авторство не мое, а Usher'а |
2 Рудут - Как я пропустил такие перлы со стороны тов. Usher'a? мда... а потом и получаем "Не нужно из языка делать свод правил. Как хочется, так и пиши - особенно когда слово чужое-заимствованное. Вообще пиши не авеню - а улица или проспект." |
|
link 21.01.2005 10:16 |
2AnnaBV. Мне надо было смайлик поставить после "ПятЫЙ". Да знаю я всё это, конечно. Просто надо было как-то подчеркнуть абсурдность идеи. Я, вон, знал одного товарища, так тот вообще говорил "пятаЯ авенЯ" (соответственно, "авеню", "к авеням", "авенёй", "на авенях"). Большого ума человек был. Два срока отмотал. В депутатах. :) |
2 Helen - Всецело на вашей стороне. "Браво" относилось к вашему ответу, а кавычки - издевка. |
На фразу: "Вы написали с ошибкой" всегда ответствуй "Так всегда выглядит в моем написании". Даниил Хармс |
2AnnaBV - слово "выскочка" не имеет и мужской, и женский род. Оно общего рода, что не одно и то же. |
2Yan Я имела в виду, что эти существительные могут вести себя синтаксически и как существительные женского рода, и как существительные мужского рода в зависимости от пола называемого лица. Ну а в словарных пометах не пишут "общий род", а пишут "м.и ж.":) |
Господа, раз это торгово-развлекательный центр, то все вышесказанное чистая правда. Но будь это просто реклама, то, ИМХО, это был бы пример рекламы весьма действенной - смотрите, сколько языковых профи как энергично это обсуждают! Значит, зацепило, что обычно у рекламщиков и является целью. В ихних языках примеров нарочитых неграмотностей в рекламе для привлечения внимания не счесть. Правда, прием действует только на грамотную аудиторию:). |
К вопросу о действенноси нашего форума. ЧЕРЕЗ ПОЛГОДА ОНИ ЕЕ ПЕРЕИМЕНОВАЛИ. ПОТРАТИЛИСЬ, КАНЕШНА, НО ТЕПЕРЬ "ПЯТАЯ АВЕНЮ". Ура!!! |
|
link 21.12.2005 14:22 |
Аминь. |
Поздравляю! Это не Вы им на ошибку указали?:) А я так и не собралась написать в Альфа-Банк по поводу их рекламы: "Первым 1000 клиентам что-то там (типа скидки)" Я вот все удивлялась - неужели никто из их рекламистов так ни разу и не попытался прочитать вслух этот шедевр? |
You need to be logged in to post in the forum |