DictionaryForumContacts

 LenaCh

link 21.01.2005 8:26 
Subject: On Target Earnings
Так назвал наш генеральный директор англичанин систему заработной платы. Помогите перевести более корректно (или более красиво), пожалуйста

 Kamola

link 21.01.2005 8:32 
Возможно,

зарплата в зависимости от достигнутых целей.

Камала

 kintorov

link 21.01.2005 8:44 
on target совершенно верный, по существу ( о доводе, аргументе, действии и т.п. ), действенный ( для решения какой-л. проблемы, вопроса и т.п. )

 Irisha

link 21.01.2005 9:06 
Kintorov! Вы, прям, закидали нас выдержками из словарей и энциклопедий, которые в 90% случаев не имеют отношения к теме вопроса! По-вашему, получается, что это нужно перевести как "совершенно верные или действенные доходы". Я считаю, Kamola правильно предположила, что это оплата по результатам деятельности. Скорее, премирование. Во многих компаниях есть система оплаты, когда базовый оклад не очень высокий, но вознаграждение по результатам года (квартала, полугодия) может превышать годовую заработную плату. По-моему, это тот самый случай.

 kintorov

link 21.01.2005 9:16 
OK, no more extracts and encyclopaedic info.

 Irisha

link 21.01.2005 9:19 
Да нет, пожалуйста, но "в кассу".

 kintorov

link 21.01.2005 9:20 
I might have overwhelmed somebody with unreasoned info.

 User

link 21.01.2005 11:25 
оплата по результатам работы

Это может быть оплата и по результатам работы за календарный период, но, скорее, это система оплаты в зависимости от конкретно выполненной работы.

 2pizza

link 21.01.2005 11:48 
здеся определения, чтобы не гадать.
on-tar•get
Pronunciation: (on'tär'git, ôn'-), [key]
—adj.
correct, accurate, or adhering closely to an anticipated outcome: an on-target forecast for the weekend weather.
http://www.infoplease.com/dictionary/on-target
Random House Unabridged Dictionary, Copyright © 1997, by Random House, Inc., on Infoplease
on-target
adjective Date: 1967
exactly appropriate ; accurate < on-target advice >
MW COllegiate
www.m-w.com

OTE
U.K.
Abbreviation of on-target earnings ( used in advertisements for jobs that pay commission )
http://encarta.msn.com/dictionary_561506045/OTE.html

OTE
noun UK ABBREVIATION FOR
on target earnings: used in job advertisements to show how much money it is possible to earn if the person doing the job sells an amount of goods or services, or does an amount of work, stated by the employer
http://www.freesearch.co.uk/dictionary/ote

For purposes of this Agreement, "On-Target Earnings" as of any date means the Employee's then current base salary and target bonus.

source: http://sec.edgar-online.com/2002/03/29/0000912057-02-012401/Section28.asp

есть еще обсуждение на форуме лингво
мои 2pizzas. базовая зарплата плюс комиссионные при условии выполнения планового задания (Ы)
в обсуждении на браток.ко.ук.
"18000 OTE 35000",
OTE= On-Target Earnings, т.е. базовая зарплата - 18000, а при выработке плановых показателей получаете комиссионные в размере до 35000.
Из личного опыта: не так-то это просто, как рисуют агенты по трудоустройству или работодатели на собеседованиях!
Юзайте поиск, плиз - это делают за вас желающие помочь вам.

 2pizza

link 21.01.2005 11:49 
у нас пишут "зарплата от ..." или "зарплата до ..." *Ы* (с) Val.

 2pizza

link 21.01.2005 11:52 
Некоторые фирмы платят продавцам базовый оклад плюс фиксированную премию за превышение установленных планов или гибкую премию в виде определенного процента комиссионных со всех продаж. В течение первого года работы базовый оклад продавца может быть значительно выше, так как он обучается и нарабатывает отношения с заказчиками. При переходе на премиальную систему базовый оклад снижают.
http://comtec.abz.ru/accounting/temat/kp02071_2a.shtml?print

 Рудут

link 21.01.2005 11:59 
Согласна. Это как target share price - цена-ориентир или справедливая цена. так и здесь - зарплата-ориентир. То, чего можно достичь, если постарацца

 

You need to be logged in to post in the forum