DictionaryForumContacts

 oxana135

link 24.09.2007 19:31 
Subject: Please help
Сразу извиняюсь за шрифт - из оригинала.
Пожалуйста, помогите разобраться с этим предложением, отдельно все переводится, но вот с грамматикой как-то совсем не складывается, начало тоже совсем мне не понятное.
Заранее спасибо всем за любые идеи.

THE INTENTION OF THE TREATY IN PROVIDING THROUGH ARTICLE 93 FOR AID TO BE KEPT UNDER CONSTANT REVIEW AND SUPERVISED BY THE COMMISSION IS THAT THE FINDING THAT AN AID MAY BE INCOMPATIBLE WITH THE COMMON MARKET IS TO BE DETERMINED , SUBJECT TO REVIEW BY THE COURT , BY MEANS OF AN APPROPRIATE PROCEDURE WHICH IT IS THE COMMISSION ' S RESPONSIBILITY TO SET IN MOTION.

 oxana135

link 24.09.2007 20:40 
Мой корявый вариант - путем обеспечения постоянного анализа и контроля со стороны комиссии, посредством статьи 93 договор намеревается установить факты о несовместимости пособия/помощи с общим рынком....

 

You need to be logged in to post in the forum