|
link 24.09.2007 11:09 |
Subject: uniformity measuring machine auto. Коллеги, проверьте, пожалуйста, правильность перевода:uniformity measuring machine - оборудование измерения однородности? |
|
link 24.09.2007 11:09 |
Наташ, а ты не внучка писателя Михаила Булгакова? На английском переводе Мастера и Маргарита написано: перевод Н.Булгаковой. |
Успешный, а это не Вы обосрались в скворешне?:) Где в скворешне? Мля, поиском найдете))) |
|
link 24.09.2007 11:11 |
Я, а кто же кроме меня, обосранца? |
|
link 24.09.2007 11:25 |
По существу вопроса кто-нибудь может что-либо сказать? Буду благодарна "троллям" за игнорирование этого сообщения! |
|
link 24.09.2007 11:27 |
Скорее всего, у Вас измерительное оборудование для контроля однородности изделий (если речь идет о серийном производстве) product uniformity - однородность изделий (по характеристикам) |
|
link 24.09.2007 11:36 |
Катерина, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |