Subject: for relating the data to humans, The assumption of 100 percent systemic exposure, route of administration Пожалуйста, помогите перевести.for relating the data to humans, The assumption of 100 percent systemic exposure, route of administrationВыражение встречается в следующем контексте: The PDE (permissible daily exposure) is derived preferably from a NOEL. If no NOEL is obtained, the LOEL may be used. Modifying factors proposed here, for relating the data to humans, are the same kind of “uncertainty factors” used in Environmental Health Criteria (Environmental Health Criteria 170, WHO, Geneva, 1994) and “modifying factors” or “safety factors” in Pharmacopeial Forum. The assumption of 100 percent systemic exposure is used in all calculations regardless of route of administration. Мой перевод Заранее большое спасибо |
попр. коэф., предложенные для привязки данных к воздействию на человека??? способ применения?? |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |