Subject: Предельный срок выполнения Работ Подскажите , пожалуйста, ведь в данном контексте слово deadline не подходит? (т.к. обозначает конкр. дату)можно ли тогда взять вариант: The ultimate period of performance of the Works ? Контекст: Предельный срок выполнения Работ не может превышать 30 (тридцати) календарных дней с момента начала выполнения Работ. Большое спасибо! |
|
link 22.09.2007 20:35 |
Я встречала "deadline" только с указанием конкретной даты. По-моему, Works performance period shall not exceed... / Works shall be performed within 30 calendar days... вполне достаточно для этого контекста. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |