Subject: lean on consonants Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Моя неуверенная догадка: Даже в трезвом состоянии он с таким напором ( угрожающе?) упирал в согласные, как будто они были барной стойкой... - вообще тут видимо, другой смысл, переносный, может быть сленг какой-то но я такого не встречала |
You need to be logged in to post in the forum |