|
link 22.09.2007 19:04 |
Subject: Number of facings (термин из мерчендайзинга) commer. Дамы и господа! Помогите, пожалуйста, со свежими идеями перевода этого термина, который обозначает количество товара, выставленного на полках точки продаж. Мои варианты, которые я смог сгенерировать сам, таковы: встречаемость, выставляемость. Я понимаю, что они достаточно убоги, но нужно сказать это как можно компактнее, т.к. я имею дело с презентацией, в которой очень мало места для длинных фраз...Заранее спасибо. |
А "количество единиц (товара)" не пойдет? |
|
link 22.09.2007 19:22 |
В принципе, подошло бы, но тут важно, не сколько товара стоит физически, а насколько он заметен. Это, как бы, качественный показатель... Хотя, я, может быть, слишком усложняю... |
Проработав какое-то время в сфере торговли, могу сказать, что повсеместно употребляется "количество фэйсов" как выставляемость товара на полке. Может и оставить так, коли уже существует такое в народе? |
You need to be logged in to post in the forum |