|
link 19.09.2007 22:23 |
Subject: The sides shall be hinged to swing open Господа, помогите перевести:The sides shall be hinged to swing open, made of cast stainless steel and jacketed for controlling temperature by means of a circulating liquid or steam. особенно меня озадачивает вот эта часть: "The sides shall be hinged to swing open" речь идет о закрытых смесителях резины Заранее спасибо! |
Стороны должны быть закреплены на шарнирах, которые позволят им открываться (как двери), изготовлены из литой нержавеющей стали и оснащены кожухом (рубашкой) для контроля температуры при помощи циркуляции жидкости или пара. |
имхо: непонятно какие стороны, стороны емкости для смешивания? Или имеется в виду проем, через который загружается сырье? Тогда м.б. лучше стенки/створки, отлитые из нержавеющей стали, крепятся (можно без "должны быть") на шарнирах для удобства открывания и имеют водяную или паровую рубашку для регулирования температуры. |
|
link 20.09.2007 6:12 |
спасибо спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |