Subject: STICK auto. STICK SET FOR TUBELESS TIRE REPAIRНАБОР СТЕРЖНЕЙ (?) ДЛЯ РЕМОНТА БЕСКАМЕРНЫХ ШИН 1) It works with steel radial tires. 2) A bullet-shape metal head buried in the STICK (plug) allows the STICK to be inserted even into the smallest hole. 3) When the tire is again under compression, the tail of the STICK (plug) prevents it from sinking into the tire body. Content Earth stick -- земляной стержень? Японский английский. Помогите, пожалуйста, перевести. |
Где-то мне встречался вариант "грибки" (пробки для ремонта). |
В форме пули - мне кажется безболезненно можно заменить на "заостренный наконечник" |
НАБОР ЗАГЛУШЕК ДЛЯ РЕМОНТА БЕСКАМЕРНЫХ ШИН 1) Используется для ремонта металокордных радиальных шин. Содержание Заглушка представляет собой резиновую колбаску, один конец которой заострен, а второй конец - плоский с отверстием для надевания жала. Суть ремонта: |
Большое спасибо! Нельзя вместо "Приспособление для протаскивания" написать "игла" или "шило"? Непонятно, почему Вы перевели Ratchet как Накатка. Что это вообще такое? Что значит изнутри? Как грибок и накатка попадают внутрь шины. |
Приспособление для протаскивания заглушки представляет собой сложенную пополам проволку, концы которого закрепляются на ручке. В образовавшуюся петлю надевается наконечник ножки грибка (на заостренном конце ножки грибка имеется набалдашник) и ножка протаскивается в отверстие от прокола. Накатка представляет собой ролик с ручкой. Накатывая промазанную клеем заплатку или шляпку грибка обеспечивается их плотное приклеевание. При большом диаметре прокола, шину невозможно отремонтировать без демонтажа с диска. Поэтому большие проколы ремонтируются изнутри шины после снятия с диска, путем наложения заплатки или применения грибка. Грибок это та же самая заглушка, только со шляпкой (по виду - натуральный опенок :) ) |
Между прочим, производители ремкомплектов называют приспособления кто-как горазд. Например, я назвал только одну позицию: заглушка-ножка-жгут. Какой-либо единой терминологии нет. Поэтому хоть груздем обзовите, лишь бы потребителю было ясно назначение приспособлений. |
Спасибо. Я, наконец, понял, что такое накатка. Но на рисунке её, насколько я понимаю, нет. Кроме коробок, я вижу там заглушки, нож (скребок) и два приспособления для протаскивания. Ratchet -- трещотка, храповик. Что это на самом деле, непонятно. Либо японцы употребили это слово ошибочно, либо они накатку на фото не поместили, либо они накатками не пользуются. |
You need to be logged in to post in the forum |