DictionaryForumContacts

 Бэкки

link 19.09.2007 0:02 
Subject: он дал исходящий
Please help translate this phrase:

он дал исходящий

It is used in the following sentence:

Эту информацию я получил от начальника отдела по информатизации и связи по телефону и конечно я не не знаю это правда или нет, но он дал исходящий!

Thank you!

 Igor S.

link 19.09.2007 0:30 
следует полагать, что он дал исходящий номер

 ufobait

link 19.09.2007 2:28 
может but he was the source (или it came from him) - имея ввиду, что он был источником информации?

 Бэкки

link 19.09.2007 2:51 

Thank you both.

I had tentatively translated it as "but that's what he said," which fits the context you suggest, ufobait, so I guess I'll stay with that.

I appreciate the help!

 

You need to be logged in to post in the forum