Subject: switch bill of lading Подскажите, пожалуйста, существует ли устоявшийся термин для сабжа. Не могу найти в Гугле.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Switch bill of lading Often called “the trader’s second set” and intended to replace the first set of bills of lading issued. Usually used where a seller/trader wishes to keep the name of his supplier, named as shipper, secret from the ultimate buyer of goods. Due care and consideration must be exercised when issuing such bills of lading because of inherent exposure to fraud/conversion of factual data. ща подумаем.. |
Switch bill; a replacement bill of lading issued at the request of a consignee seller to replace the original bill of lading issued to that seller’s supplier as shipper, so as to show the consignee seller as shipper and its own sub-purchaser as consignee. Such bills of lading are intended to keep the identity of the supplier from the sub-purchaser and thus to prevent future direct dealings between the supplier and the sub-purchaser. http://www.essexcourt.net/uploads/publications/BILLOFLD.doc |
я так понимаю, что это коносамент, издаваемый продавцом-посредником, чтобы скрыть начального продавца от конечного покупателя, но как это по-русски?)) |
2Lebed "но как это по-русски?))" ППКС :)) |
хе-хе) вам и карты в руки)) в нормативах по типам коносаментов такого термина нет) |
"вам и карты в руки))" - в смысле, придумать термин? Подозреваю, что он всё же существует... только вот так сразу и не догадаешься... В любом случае, Lebed, спасибо за участие! |
Новый комплект коносаментов, который часто выписывает перевозчки по просьбе фрахтователя. |
Спасибо, tumanov. |
You need to be logged in to post in the forum |