Subject: сельсовет Как адекватнее перевести сельсовет по-вашему? Мультитрановские варианты (village Soviet) не совсем то, имеется в виду не орган власти, а территориальная единица.Контекст: название "Ассоциация городов, поселков и сельсоветов Калужской области" Предложение полностью: "В материалах раздела представлен опыт работы разных типов ассоциаций муниципальных образований: крупнейшей и старейшей региональной межмуниципальной ассоциации – Ассоциации сибирских и дальневосточных городов, современницы сегодняшнего российского местного самоуправления, Ассоциации городов, поселков и сельсоветов Калужской области, а также вновь образованных в соответствии с положениями Закона № 131-ФЗ Совета муниципальных образований Владимирской области и Совета муниципальных образований Московской области" Спасибо |
|
link 14.09.2007 14:43 |
по-моему, это все-таки орган власти, который отвечает за конкретную тер. единицу. localities under control of village soviets? |
You need to be logged in to post in the forum |