DictionaryForumContacts

 Кс

link 14.09.2007 14:30 
Subject: сельсовет
Как адекватнее перевести сельсовет по-вашему? Мультитрановские варианты (village Soviet) не совсем то, имеется в виду не орган власти, а территориальная единица.

Контекст: название "Ассоциация городов, поселков и сельсоветов Калужской области"

Предложение полностью: "В материалах раздела представлен опыт работы разных типов ассоциаций муниципальных образований: крупнейшей и старейшей региональной межмуниципальной ассоциации – Ассоциации сибирских и дальневосточных городов, современницы сегодняшнего российского местного самоуправления, Ассоциации городов, поселков и сельсоветов Калужской области, а также вновь образованных в соответствии с положениями Закона № 131-ФЗ Совета муниципальных образований Владимирской области и Совета муниципальных образований Московской области"

Спасибо

 summertime knives

link 14.09.2007 14:43 
по-моему, это все-таки орган власти, который отвечает за конкретную тер. единицу.
localities under control of village soviets?

 

You need to be logged in to post in the forum